Jump to content

V100 Handbuch


Rad1o

Recommended Posts

Weil ich Langeweile hatte und gerade das V100 Mandello Handbuch heruntergeladen hatte, habe ich es ein bißchen durchgeblättert. Ich habe zwar eine Stelvio, aber viele Dinge sind sehr ähnlich oder gleich.

 

Meine Güte, mir ist der Kinnladen heruntergeklappt, als ich zur Ventilspieleinstellung kam.

Da habe ich ja das halbe Motorrad in der Garage herumliegen. Kühler ab, beide Köpfe zerlegen, Steuerkette.....

 

Und ich dachte, daß das Ventilspieleinstellen an der Breva 1100 eine Bastellarbeit ist.

Edited by Rad1o
  • Like 1
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

vor einer Stunde schrieb Rad1o:

Oder hydraulischen Ventilspielausgleich wie bei modernen PKW-Motoren.

Modern? Hydraulischer Ventilspielausgleich ist ziemlich kalter Kaffee. Haben die Harleys mindestens seit 50Jahren. 😉

Siehe da: https://de.wikipedia.org/wiki/Hydrostößel

Gruß aus Mainz 

René

Edited by Eine Guzzi
Link to comment
Share on other sites

Am 10.11.2024 um 14:00 schrieb Rad1o:

Weil ich Langeweile hatte und gerade das V100 Mandello Handbuch heruntergeladen hatte

Oh. Das Motorhandbuch ist doch getrennt vom Rest des WHBs. Hast Du das auf Deutsch?

Ich habs nur auf Englisch bei AF1-Racing gefunden. Geht, ist aber bissele lästig, wenn man im Text nach Begriffen sucht, die einem auf Englisch garantiert nicht einfallen, wenn man sie braucht 🙄

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Eine Guzzi said:

Modern? Hydraulischer Ventilspielausgleich ist ziemlich kalter Kaffee. Haben die Harleys mindestens seit 50Jahren. 😉

Siehe da: https://de.wikipedia.org/wiki/Hydrostößel

Gruß aus Mainz 

René

Moderner als Motor auf, Kühler ab, Steuerkette anlächeln, Lehre herausholen....

Ich drehe meine Stelvio eher unterturig als ständig am Drehzahllimit zu fahren. Wenn Harley es bei deren V2 kann, sollte Moto Guzzi das auch schaffen. Ich weiß, daß Aprilia im Hintergrund vielleicht sagt, daß es nicht für deren Sportmotoren ist.

 

 

Ich glaube, ich habe es von der La Guzzithèque heruntergeladen, aber auch auf Englisch.

Edited by Rad1o
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

vor 2 Stunden schrieb Corinna:

ist aber bissele lästig, wenn man im Text nach Begriffen sucht, die einem auf Englisch garantiert nicht einfallen, wenn man sie braucht 🙄

in der Deutschen Version der Stelvio dazu:classic_huh: hab ich für Euch kopiert:

Mit einem Magneten die kalibrierten Plättchen (5) von den einzustellenden Ventilen entfernen und durch Bremsbeläge geeigneter Dicke ersetzen, um das vorgeschriebene Ventilspiel zu erreichen. Die Dicke der einzubauenden Bremsbeläge lässt sich mit der folgenden Formel ermitteln: Dicke der eingebauten Bremsbeläge + gemessenen Spiel – spezifiziertes Spiel = Dicke neuer Bremsbelag H

denke Englisch können die Italiener schon einigermaßen, da nimm ich lieber diese,

geht mir beruflich auch so dass Übersetzungen sehr fehlerhaft und verwirrend sind

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

vor 5 Stunden schrieb WernerLE:

Mit einem Magneten die kalibrierten Plättchen (5) von den einzustellenden Ventilen entfernen und durch Bremsbeläge geeigneter Dicke ersetzen, um das vorgeschriebene Ventilspiel zu erreichen. Die Dicke der einzubauenden Bremsbeläge lässt sich mit der folgenden Formel ermitteln: Dicke der eingebauten Bremsbeläge + gemessenen Spiel – spezifiziertes Spiel = Dicke neuer Bremsbelag H

Jetzt weiß ich endlich wofür Bremsbeläge gut sind! Das habe ich mich schon immer gefragt! 🤣

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

Apropos Handbuch und tolle Übersetzungen:

Weil ja meine Wilbers-Fahrwerksteile gekommen sind, hab ich einen Blick ins deutsche WHB riskiert, um zu sehen ob es beim Aus- und Einbau des Federbeins was Besonders zu berücksichtigen gibt.

Und tatsächlich, man soll als erstes...

Die Befestigungsschrauben des vorbefüllten Tanks am Haltebügel abschrauben.

Was dort mit dem "vorbefüllten Tank" bezeichnet wird, ist die externe Einstellschraube für die hydraulische Federvorspannung.

Leider habe ich das normale WHB nicht auf Englisch, aber im englischen ist die Federvorspannung "spring preload". Von dem "preload" kommt wohl die  Übersetzung "vorbefüllt", aber wo da der Tank herkommt, frage ich mich doch.

Hat jemand das englische WHB? @WernerLE, Du vielleicht? Würde mich mal interessieren was da steht...

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

vor 1 Stunde schrieb Corinna:

Danke! Überraschung, da steht tatsächlich "preload tank" als Bezeichnung für das Handrad-Teil.  Komisch.

So komisch ist das gar nicht. Gute technische Dokumentation und Übersetzung kosten Aufwand und Geld. Ich bin vom Fach ('wir sind inne Innung' 😆) und gehörte selbst zu den verkommenen Subjekten (Technische Redakteure), über die (oft zu Recht) hergezogen wird. An diesem Ende wird gelegentlich 😇 gespart, auch seitens großer Konzerne. Dabei gehört die Bedienungsanleitung untrennbar zum Produkt und berechtigt im Zweifel ebenso zur Mängelrüge wie das Produkt selbst.

Schönen Freitag & Fisch für alle 🤗

Ralf

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

vor 1 Stunde schrieb Corinna:

Danke! Überraschung, da steht tatsächlich "preload tank" als Bezeichnung für das Handrad-Teil.  Komisch.

Hallo Corinna,

ich würde das so interpretieren:

mit 'Tank' ist der Ausgleichsbehälter (oder Speicher) für die Hydraulik gemeint. Da die Federvorspannung hydraulisch über das Handrad eingestellt wird, muss der Druck irgendwo aufgebaut werden.

'Preload' bedeutet in diesem Fall das Vorspannen (also das Erhöhen des Drucks im Hydraulik-Ausgleichsbehälter).

Das Handrad dient ja dazu, die Vorspannung des Federbeins einzustellen. Wenn du das Handrad drehst, erhöhst du den Druck im Ausgleichsbehälter und spannst so die Feder vor.

Also mit dem Handrad preloadest du den Tank 😅

Gruß
Matthias

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

vor 30 Minuten schrieb Musikmatz:

Also mit dem Handrad preloadest du den Tank 😅

Stimmt. Und wenn mans noch genauer nimmt, muss ja eigentlich in dem Gehäuse hinter dem Handrad auch ein Tank sein, der mit dem Handrad entsprechend vergrössert oder verkleinert wird, um auf das hydraulische System zu wirken. Wie soll das sonst gehen?

Langsam macht das doch Sinn, auch wenn es sich komisch liest, weil man das Handrad halt in erster Linie als Handrad, und nicht als Drucktank wahrnimmt...

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...